書名:後宮之烏. 1, 不宣之祕

作者:白川紺子

出版社:三采文化

個人喜好:⭐️⭐️⭐️⭐️    #喜歡   #翻譯到位

閱讀方式:Hyread台北市圖書館

閱讀時間:2023年9月

【奇幻小說】後宮之烏. 1, 不宣之祕/白川紺子|翻譯到位古

※僅個人想法※

  聽到推薦說這本古風翻譯得很好,看到電子圖書館又有就找來看了,我有點偷吃步是先用動畫看完,所以小說可以看得比較快,確實遣詞用字上用得真的非常好,因為看過動畫所以有發現其實日文本身並沒有很艱澀,但詞彙選擇跟語氣真的把時代氣氛烘托得非常好,像是「奴婢」、「妾身」這種詞一看就知道絕非現代,而且日文其實也是謙讓語而已,有好好地轉換成相對應的中文詞彙我覺得非常棒。

 

 

 

  是古風架空,硬要說應該算是日式風格吧……?但我覺得有些古風的故事,我沒辦法明確定義到底是中式還是日式風格。

 

  先看過動畫,所以才發現小說跟動畫在最開頭有些許不一樣的地方,但因為小說幾乎完全是後宮之烏為主軸,所以直接從皇上拜訪烏妃的地方開始也不突兀。

 

  後宮之烏的真相,還有所相遇的人們,其實都寫得滿好看的,只是我過太久才寫心得也大部分忘光了,小說第一集其實已經超過動畫的一半了,當然小說的細節更多,所以我很推薦來看小說。

 

  動畫在此:巴哈姆特動畫瘋 後宮之烏

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 NETERMAD(ザザ) 的頭像
    NETERMAD(ザザ)

    Netermad Wonderland

    NETERMAD(ザザ) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()